くらりっちょ.com

ギャル猫クラリスと独身男の二人暮らしを赤裸々に・・・のつもりが、単に独身男のロンリー日記になることも多々。

なんだその手は?

↑左手の動きが妙なアホはさておき。

このブログの駄文を読む限り、想像もできないが、
ボクは日本語について大変なこだわりを持つ男である。言葉への興味が強い。
幼い頃からの読書量は、けっこうハンパないと自負できるし。粋な言葉や文章を手繰る
人へのリスペクトの気持ちは、異常に高い。このブログを読む限り、想像もできないけど
大学も文学部日本文学科に所属してたりした。

そのわりに、普段聞く音楽はぜ〜〜〜んぶ洋楽。
例外的に宇多田ヒカルだけは、別格で好き! ありえないほど愛してやまない。オッサンは
ちょっとアブないほどだ。

と、言いつつ、かなり前に発売されたUTADA名義の全米デビューアルバムを
つい最近やっと購入した。当然バイリンガルなヒッキーが全曲英語詞を作詞
してるんだが。


このアルバムにくっついてるブックレットに掲載されている、
英語詞を書いたヒッキー本人とその詞を日本語に対訳した新谷洋子さんの対談が
めっちゃくちゃオモシロイ!!! これまでも言語比較論的なものは読んだことが
あるけど、この対談はほんとーーーにおもしろい! 

ヒッキーの書いた詞について、日本語と英語(アメリカ語)双方の持つ言語感覚の
違いを解説しつつアプローチしてる内容なんだが、ヒッキーの作詞観なんぞも垣間
見えて、素晴らしく楽しい!!! これ必読です。


ぶさいく

↑なんだよ、そのブサイクなウトウト顔は?

34のオッサンが“ヒッキー”とか言っちゃってるのがサムいか! まぁな!!


クリックくれると幸せです↓
       にほんブログ村 猫ブログ MIXキジトラ猫へ

よくばってこっちも↓
       バナー